Concordance

content_copy 1 Pierre 4. 8
mais, avant toutes choses, ayant entre vous un amour fervent, car l’amour couvre une multitude de péchés ;
content_copy 1 Pierre 4. 10
Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grâce, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateursg de la grâce variée de Dieu.
content_copy 1 Pierre 4. 11
Si quelqu’un parle, qu’il le fasse comme oracle de Dieu ; si quelqu’un sert, qu’il serve comme par la force que Dieu fournit, afin qu’en toutes choses Dieu soit glorifié par Jésus Christ, à qui est la gloire et la puissance, aux siècles des siècles ! Amen.
content_copy 1 Pierre 4. 12
Bien-aimés, ne trouvez pas étrange le feu ardent qui est au milieu de vous, qui est venu sur vous pour votre épreuve, comme s’il vous arrivait quelque chose d’extraordinaire ;
content_copy 1 Pierre 4. 14
Si vous êtes insultés pour le nom de Christ, vous êtes bienheureux, car l’Esprit de gloire et de Dieu repose sur vous : [de leur part, il est blasphémé, mais quant à vous, glorifié].
content_copy 1 Pierre 4. 16
mais si [quelqu’un souffre] comme chrétien, qu’il n’en ait pas honte, mais qu’il glorifie Dieu en ce nom.
content_copy 1 Pierre 4. 17
Car le temps [est venu] de commencer le jugement par la maison de Dieu ; mais s’il commence premièrement par nous, quelle sera la fin de ceux qui n’obéissent pash à l’évangile de Dieu ?
content_copy 1 Pierre 4. 18
Et si le juste est sauvé difficilement, où paraîtra l’impie et le pécheur ?
content_copy 1 Pierre 4. 19
Que ceux donc aussi qui souffrent selon la volonté de Dieu, remettent leurs âmes en faisant le bien, à un fidèle créateur.
content_copy 1 Pierre 5. 2
paissez le troupeau de Dieu qui est avec vous, le surveillant, non point par contrainte, mais volontairement, ni pour un gain honteux, mais de bon gré,
content_copy 1 Pierre 5. 5
Pareillement, vous, jeunes gens, soyez soumis aux anciens ; et tous, les uns à l’égard des autres, soyez revêtus d’humilité ; car Dieu résiste aux orgueilleux, mais il donne [la] grâce aux humblesa.
content_copy 1 Pierre 5. 6
Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu’il vous élève quand le temps sera venu,
content_copy 1 Pierre 5. 10
Mais le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés à sa gloire éternelle dans le christ Jésus, lorsque vous aurez souffert un peu de temps, vous rendra lui-même accomplis, vous affermira, vous fortifiera, et vous établira sur un fondement [inébranlable].
content_copy 1 Pierre 5. 12
Je vous ai écrit brièvement par Silvain, qui est un frère fidèle, comme je le pense, vous exhortant et attestant que cette [grâce] dans laquelle vous êtes est la vraie grâce de Dieu.
content_copy 1 Pierre 5. 13
Celle qui est élue avec vousc à Babylone, vous salue, et Marc, mon fils.
content_copy 1 Pierre 5. 14
Saluez-vous les uns les autres par un baiser d’amour. Paix soit à vous tous qui êtes en Christ !
content_copy 2 Pierre 1. 1
Siméon Pierre, esclave et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi de pareil prix avec nous, par [la] justice de notre Dieu et Sauveur Jésus Christ :
content_copy 2 Pierre 1. 2
Que la grâce et la paix vous soient multipliées dansa la connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur !
content_copy 2 Pierre 1. 4
par lesquelles il nous a donnéb les très grandes et précieuses promesses, afin que par elles vous participiez de la nature divine, ayant échappé à la corruption qui est dans le monde par la convoitise… ;
content_copy 2 Pierre 1. 7
et à la piété, l’affection fraternelle ; et à l’affection fraternelle, l’amour ;
content_copy 2 Pierre 1. 9
car celui en qui ces choses ne se trouvent pas est aveugle, et ne voit pas loin, ayant oublié la purification de ses péchés d’autrefois.
content_copy 2 Pierre 1. 10
C’est pourquoi, frères, étudiez-vous d’autant plus à affermir votre appel et votre élection, car en faisant ces choses vous ne faillirez jamais ;
content_copy 2 Pierre 1. 12
C’est pourquoi je m’appliquerai à vous faire souvenir toujours de ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente.
content_copy 2 Pierre 1. 13
Mais j’estime qu’il est juste, tant que je suis dans cette tentef, de vous réveiller en rappelant [ces choses] à votre mémoire,
content_copy 2 Pierre 1. 16
Car ce n’est pas en suivant des fables ingénieusement imaginées, que nous vous avons fait connaître la puissance et la venue de notre Seigneur Jésus Christ, mais comme ayant été témoins oculaires de sa majesté.
content_copy 2 Pierre 1. 17
Car il reçut de Dieu le Père honneur et gloire, lorsqu’une telle voix lui fut adressée par la gloire magnifique : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’aig trouvé mon plaisir ».
content_copy 2 Pierre 1. 21
Car [la] prophétie n’est jamaisi venue par la volonté de l’homme, mais de saints hommes de Dieu ont parlé, étant poussés par l’Esprit Saint.
content_copy 2 Pierre 2. 4
Car, si Dieu n’a pas épargné les anges qui ont péché, mais, les ayant précipités dans l’abîme, les a livrés pour être gardés dans des chaînes d’obscurité pour le jugement ;
content_copy 2 Pierre 2. 17
Ce sont des fontaines sans eau et des nuages poussés par la tempête, [des gens] à qui l’obscurité des ténèbres est réservée pour toujours ;
content_copy 2 Pierre 2. 19
– leur promettant la liberté, eux qui sont esclaves de la corruption ; car on est esclave de celui par qui on est vaincu.
content_copy 2 Pierre 2. 20
Car, si, après avoir échappé aux souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jésus Christ, étant de nouveau enlacés, ils sont vaincus par elles, leur dernière condition est pire que la première ;
content_copy 2 Pierre 2. 22
mais ce que dit le proverbe véritable leur est arrivé : Le chien est retourné à ce qu’il avait vomi lui-même, et la truie lavée, à se vautrer au bourbiern.
content_copy 2 Pierre 3. 4
et disant : Où est la promesse de sa venue ? car, depuis que les pères se sont endormis, toutes choses demeurent au même état dès le commencement de la création.
content_copy 2 Pierre 3. 5
Car ils ignorent volontairement ceci, que, par la parole de Dieu, des cieux subsistaient jadis, et une terre [tirée] des eauxa et subsistant au milieu des eauxa,
content_copy 2 Pierre 3. 8
Mais n’ignorez pas cette chose, bien-aimés, c’est qu’un jour est devant le ✶Seigneur comme 1000 ans, et 1000 ans comme un jour.
content_copy 2 Pierre 3. 9
Le ✶Seigneur ne tarde pas pour ce qui concerne la promesse, comme quelques-uns estiment qu’il y a du retardement ; mais il est patient envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous viennent à la repentance.
content_copy 2 Pierre 3. 12
attendant et hâtant la venue du jour de Dieu, à cause duquel les cieux en feu seront dissous et les éléments embrasés se fondront.
content_copy 2 Pierre 3. 14
C’est pourquoi, bien-aimés, en attendant ces choses, étudiez-vous à être trouvés sans tache et irréprochables devant lui, en paix ;
content_copy 2 Pierre 3. 15
et estimez que la patience de notre Seigneur est salut, comme notre bien-aimé frère Paul aussi vous a écrit selon la sagesse qui lui a été donnée,
content_copy 1 Jean 1. 3
ce que nous avons vu et entendu, nous vous l’annonçons, afin que vous aussi vous ayez communion avec nous : or notre communion est avec le Père et avec son Fils Jésus Christ.
content_copy 1 Jean 1. 5
Et c’est ici le message que nous avons entendu de lui et que nous vous annonçons, [savoir] que Dieu est lumière et qu’il n’y a en lui aucunes ténèbres.
content_copy 1 Jean 1. 7
mais si nous marchons dans la lumière, comme lui-même est dans la lumière, nous avons communion les uns avec les autres, et le sang de Jésus Christ son Fils nous purifie de toutc péché.
content_copy 1 Jean 1. 8
Si nous disons que nous n’avons pas de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n’est pas en nous.
content_copy 1 Jean 1. 9
Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous pardonner nos péchés et nous purifier de toute iniquitéd.
content_copy 1 Jean 1. 10
Si nous disons que nous n’avons pas péché, nous le faisons menteur et sa parole n’est pas en nous.
content_copy 1 Jean 2. 2
et lui est la propitiation pour nos péchés, et non pas seulement pour les nôtres, mais aussi pour le monde entier.
content_copy 1 Jean 2. 4
Celui qui dit : Je le connais, et qui ne garde pas ses commandements, est menteur, et la vérité n’est pas en lui.
content_copy 1 Jean 2. 5
Mais quiconque garde sa parole, – en lui l’amour de Dieu est véritablement consomméb : par cela nous savons que nous sommes en lui.
content_copy 1 Jean 2. 7
Bien-aimés, je ne vous écris pas un commandement nouveau, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue.
content_copy 1 Jean 2. 8
Encore une fois, je vous écris un commandement nouveau, ce qui est vrai en lui et en vous, parce que les ténèbres s’en vont et que la vraie lumière luit déjà.
arrow_upward